20 وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ wa nufikha fiṣ-ṣụr, żālika yaumul-wa’īd 20. Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman. Tafsir : Pada hari kiamat kelak yang dibangkitkan bukan hanya orang-orang kafir, akan tetapi juga orang-orang beriman. Dalam bahasa Arab ada yang namanya الْوَعد (janji) berupa

لَّقَدۡ كُنتَ فِى غَفۡلَةٍ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٌ لَّقَدۡ كُنتَ فِى غَفۡلَةٍ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٌ فَكَشَفۡنَا maka Kami singkapkan فَبَصَرُكَ maka pandanganmu فَكَشَفۡنَا maka Kami singkapkan فَبَصَرُكَ maka pandanganmu Terjemahan Sungguh, kamu dahulu benar-benar lalai tentang peristiwa ini, maka Kami singkapkan penutup matamu, sehingga penglihatanmu pada hari ini sangat tajam. Tafsir "Sesungguhnya kamu sewaktu di dunia berada dalam keadaan lalai dari hal ini yang sekarang menimpa kamu maka Kami singkapkan daripadamu tutupmu maksudnya, Kami lenyapkan kelalaianmu dengan apa yang kamu saksikan sekarang ini maka penglihatanmu pada hari ini tajam" yakni menjadi terang dan dapat melihat apa yang kamu ingkari sewaktu di dunia. Topik

Caramengamalkan surat yasin ayat 72. Surat yasin tergolong surat makiyah dan memiliki 83 ayat. Keutamaan Surah Yasin Ayat 36 Hal ini juga dijelaskan pada surat ar. Manfaat mengamalkan surat yasin ayat 72. Makanlah sayuran serta lauk pauk yang tidak berasal dari hewan. Bagi sahabat miss rahma yang sering mengamalkan surat yasin pasti sudah tidak
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa anka ghitaaa’aka fabasarukal yawma hadeed English Translation Here you can read various translations of verse 22 [It will be said], “You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp.” Yusuf AliIt will be said “Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!” Abul Ala MaududiYou were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. Muhsin KhanIt will be said to the sinners “Indeed you were heedless of this, now We have removed your covering, and sharp is your sight this Day!” PickthallAnd unto the evil-doer it is said Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. Dr. Ghali“Indeed you were already in a state of heedlessness of this. Then now We have lifted off from you your covering; so your beholding today is very sharp.” Literally iron “like” Abdel HaleemYou paid no attention to this [Day]; but today We have removed your veil and your sight is sharp.’ Muhammad Junagarhiیقیناً تو اس سے غفلت میں تھا لیکن ہم نے تیرے سامنے سے پرده ہٹا دیا پس آج تیری نگاه بہت تیز ہے Quran 50 Verse 22 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qaf ayat 22, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 5022 You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp.[26] 26. That is, you can clearly see that everything of which the Prophets foretold is present here. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Qaf verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Qaf ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 22. Quick navigation links panduancara sholat lengkap; syarah kitab at tauhid; syarah rukun iman; syarah al-ushul ats-tsalatsah; bekal puasa; bekal zakat; syarah qawaidul arba’ syarah asmaul husna; syarah kitabul jami’ bekal haji dan umrah; kisah muslim; pesona bidadari; berjihad melawan riya’ dari madinah ke radio rodja; kiat memilih kekasih; suami sejati; tafsir 50. QS. Qaf 45 ayat بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ قٓ ۚ وَالۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِيۡدِۚ Qooaf; wal Qur aanil Majiid 1. Qaf. Demi Al-Qur'an yang mulia. بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا شَىۡءٌ عَجِيۡبٌ‌ۚ Bal 'ajibuuu an jaa'ahum munzirum minhum faqoolal kaafiruuna haazaa shai'un 'ajiib 2. Mereka tidak menerimanya bahkan mereka tercengang karena telah datang kepada mereka seorang pemberi peringatan dari kalangan mereka sendiri, maka berkatalah orang-orang kafir, "Ini adalah suatu yang sangat ajaib." ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا ‌ۚ ذٰ لِكَ رَجۡعٌ ۢ بَعِيۡدٌ 'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'iid 3. Apakah apabila kami telah mati dan sudah menjadi tanah akan kembali lagi? Itu adalah suatu pengembalian yang tidak mungkin. قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنۡقُصُ الۡاَرۡضُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَعِنۡدَنَا كِتٰبٌ حَفِيۡظٌ Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafiiz 4. Sungguh, Kami telah mengetahui apa yang ditelan bumi dari tubuh mereka, sebab pada Kami ada kitab catatan yang terpelihara baik. بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِىۡۤ اَمۡرٍ مَّرِيۡجٍ Bal kazzabuu bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum fiii amrim mariij 5. Bahkan mereka telah mendustakan kebenaran ketika kebenaran itu datang kepada mereka, maka mereka berada dalam keadaan kacau balau. اَفَلَمۡ يَنۡظُرُوۡۤا اِلَى السَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنٰهَا وَزَ يَّـنّٰهَا وَمَا لَهَا مِنۡ فُرُوۡجٍ Afalam yanzuruuu ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furuuj 6. Maka tidakkah mereka memperhatikan langit yang ada di atas mereka, bagaimana cara Kami membangunnya dan menghiasinya dan tidak terdapat retak-retak sedikit pun? وَالۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰهَا وَاَ لۡقَيۡنَا فِيۡهَا رَوَاسِىَ وَاَنۡۢبَتۡنَا فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ Wal arda madadnaahaa wa alqainaa fiihaa rawaasiya wa ambatnaa fiihaa min kulli zawjim bahiij 7. Dan bumi yang Kami hamparkan dan Kami pancangkan di atasnya gunung-gunung yang kokoh dan Kami tumbuhkan di atasnya tanam-tanaman yang indah, تَبۡصِرَةً وَّذِكۡرٰى لِكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muniib 8. untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi setiap hamba yang kembali tunduk kepada Allah. وَنَزَّلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰـرَكًا فَاَنۡۢبَـتۡـنَا بِهٖ جَنّٰتٍ وَّحَبَّ الۡحَصِيۡدِ Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihii jannaatinw wa habbal hasiid 9. Dan dari langit Kami turunkan air yang memberi berkah lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pepohonan yang rindang dan biji-bijian yang dapat dipanen. وَالنَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلۡـعٌ نَّضِيۡدٌ Wannakhla baasiqootil laha tal'un nadiid 10. Dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun, رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ‌ ۙ وَاَحۡيَيۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡـتًا‌ ؕ كَذٰلِكَ الۡخُـرُوۡجُ Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihii baldatam maitaa; kazaalikal khuruuj 11. sebagai rezeki bagi hamba-hamba Kami, dan Kami hidupkan dengan air itu negeri yang mati tandus. Seperti itulah terjadinya kebangkitan dari kubur. كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّاَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوۡدُۙ Kazzabat qablahum qawmu Nuuhinw wa Ashaabur Rassi wa Samuud 12. Sebelum mereka, kaum Nuh, penduduk Rass dan Tsamud telah mendustakan rasul-rasul, وَعَادٌ وَّفِرۡعَوۡنُ وَاِخۡوَانُ لُوۡطٍۙ Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu luut 13. dan demikian juga kaum Ad, kaum Firaun dan kaum Luth, وَّاَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٍ‌ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيۡدِ Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'iid 14. dan juga penduduk Aikah serta kaum Tubba. Semuanya telah mendustakan rasul-rasul maka berlakulah ancaman-Ku atas mereka. اَفَعَيِيۡنَا بِالۡخَـلۡقِ الۡاَوَّلِ‌ؕ بَلۡ هُمۡ فِىۡ لَبۡسٍ مِّنۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ Afa'a yiinaa bilkhalqil awwal; bal hum fii labsim min khalqin jadiid 15. Maka apakah Kami letih dengan penciptaan yang pertama? Sama sekali tidak bahkan mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang penciptaan yang baru. وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهٖ نَفۡسُهٗ ۖۚ وَنَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ الۡوَرِيۡدِ Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihii nafsuhuu wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wariid 16. Dan sungguh, Kami telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya. اِذۡ يَتَلَقَّى الۡمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الۡيَمِيۡنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيۡدٌ 'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yamiini wa 'anish shimaali qa'iid 17. Ingatlah ketika dua malaikat mencatat perbuatannya, yang satu duduk di sebelah kanan dan yang lain di sebelah kiri. مَا يَلۡفِظُ مِنۡ قَوۡلٍ اِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيۡبٌ عَتِيۡدٌ Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqiibun 'atiid 18. Tidak ada suatu kata yang diucapkannya melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang selalu siap mencatat. وَ جَآءَتۡ سَكۡرَةُ الۡمَوۡتِ بِالۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ مَا كُنۡتَ مِنۡهُ تَحِيۡدُ Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shahiid 19. Dan datanglah sakaratul maut dengan sebenar-benarnya. Itulah yang dahulu hendak kamu hindari. وَنُفِخَ فِى الصُّوۡرِ ‌ؕ ذٰ لِكَ يَوۡمُ الۡوَعِيۡدِ Wa nufikha fis Suur; zaalika yawmul wa'iid 20. Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari yang diancamkan.
MenurutKamus Besar Bahasa Indonesia, agama adalah pengatur (sistem) yang mengatur tata keimanan (kepercayaan) dan keyakinan serta pengabdian kepada Sang Pencipta Yang Mahakuasa serta tata kaidah yang berhubungan dengan pergaulan manusia dan manusia serta lingkungannya. Kata " agama " berasal dari bahasa Sanskerta, āgama (आगम) yang
❬ Back Next ❭ Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ Muhammad Habib Shakir Certainly you were heedless of it, but now We have removed from you your veil, so your sight today is sharp. Abdullah Yusuf Ali It will be said "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!" And unto the evil-doer it is said Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. Amatul Rahmân Omer Then We shall say, `Certainly, you were heedless of this day. But now We have removed from you your veil and your sight is very sharp this day.´ Maulana Mohammad Ali And every soul comes, with it a driver and a witness.
SurahQaf (Arab: ق, "Qaf") adalah surah ke-50 dalam al-Qur'an.Surah ini tergolong surah Makkiyah yang terdiri atas 45 ayat. Dinamakan Qaf karena surah ini dimulai dengan huruf Qaf.Menurut hadits yang diriwayatkan Imam Muslim, bahwa Nabi Muhammad senang membaca surah ini pada raka'at pertama salat subuh dan pada salat hari raya.Sedang menurut riwayat Abu Daud, Al
Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi "Sesungguhnya kamu sewaktu di dunia berada dalam keadaan lalai dari hal ini yang sekarang menimpa kamu maka Kami singkapkan daripadamu tutupmu maksudnya, Kami lenyapkan kelalaianmu dengan apa yang kamu saksikan sekarang ini maka penglihatanmu pada hari ini tajam" yakni menjadi terang dan dapat melihat apa yang kamu ingkari sewaktu di dunia. Kemudian, sebagai celaan bagi orang-orang yang mendustakan, dikatakanlah kepada mereka, "Sesungguhnya, ketika di dunia, kalian telah melalaikan apa yang kalian rasakan sekarang. Kami telah membuka tabir yang menutupi mata kalian untuk melihat masalah-masalah keakhiratan, sehingga pada hari ini penglihatan kalian menjadi tajam dan kuat." Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021332 Link sumber Kemudian dikatakan kepada orang kafir atau orang yang berpaling lagi mendustakan pada hari Kiamat secara keras. Yakni meninggalkan beramal saleh untuknya. Yakni engkau melihat secara yakin apa yang telah engkau ingkari di dunia. Atau bisa saja ucapan ini dari Allah untuk seorang hamba, karena ketika di dunia ia berada dalam kelalaian terhadap tujuan ia diciptakan, dan pada hari Kiamat ia akan menyadarinya, akan tetapi saat itu bukan waktu untuk mengejar hal yang telah luput. Ini semua merupakan penakut-nakutan dari Allah kepada semua hamba dengan menerangkan apa yang akan diperoleh oleh orang yang mendustakan pada hari yang besar itu. Nas’alullahas salaamah wal ‘aafiyah.
SuratAl-Qamar 54 Muslim and the Four Collectors of the Sunan collected this Hadith. Surah Taubah Ayat 21 With English Translation. Arabic and English translation HD 130 My latest project. Setelah memahami Surah Qaf Ayat 22 With Urdu Translation, sudah mestinya kami berikhtiar dengan meningkatkan ilmu pengetahuan, tetapi tetap menyadari
403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID E15zKV4OEW9df6LD097NaqkBhA4tT07z9PL34ptgfzUDNLuzOv-kqw== Maka barang siapa yang tidak mendapatkan) budak (maka wajib atasnya berpuasa dua bulan berturut-turut Maka siapa yang tidak mampu) melakukan puasa (memberi makan enam puluh orang miskin) diwajibkan atasnya(Demikianlah) keringanan ini dengan memakai kifarat (supaya kalian beriman kepada Allah dan Rasul-NyaDan itulah) yakni hukum-hukum tersebut (batasan
Read online Quran Surah Qaf Ayat 22 Verse with Urdu Translation. You can find here complete Surah Qaf Ayat wise so you select Ayat 22 and read it. provides complete Quran verses online with Urdu and English translation. This Surah Qaf Ayat 22 Verse is Recited by Shaikh Abd-ur Rahman As-Sudais & Shaikh Su'ood As-Shuraim, Urdu Translation by Moulana Fateh Muhammad Jalandari. Surah Qaf Ayat 22 in Arabic لَّقَدۡ كُنۡتَ فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنۡكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الۡيَوۡمَ حَدِيۡدٌ‏ ﴿۲۲﴾ Surah Qaf Ayat 22 with Urdu Translation بیشک تو اس سے غفلت میں تھا ف۳۹ تو ہم نے تجھ پر سے پردہ اٹھایا ف۴۰ تو آج تیری نگاہ تیز ہے ف۴۱ ﴿۲۲﴾ترجمہ کنزالایمان یہ وہ دن ہے کہ اس سے تو غافل ہو رہا تھا۔ اب ہم نے تجھ پر سے پردہ اُٹھا دیا۔ تو آج تیری نگاہ تیز ہے ﴿۲۲﴾ترجمہ فتح محمد جالندھری Surah Qaf Ayat 22 with English TranslationAnd unto the evil-doer it is said Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. ﴾22﴿
SuratQaaf terdiri atas 45 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah diturunkan sesudah surat Al Mursalaat. Dinamai 'QAAF' Karena surat ini dimulai dengan huruf hijaiyyah 'Qaaf' Menurut hadist yang diriwayatkan Imam Muslim, bahwa Rasulallah s.a.w. senang membaca surat ini pada rakaat pertama sembahyang subuh dan pada sembahyang hari raya.

Home QS. Qaf Ayat 22 لَقَدۡ كُنۡتَ فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنۡكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الۡيَوۡمَ حَدِيۡدٌ Laqad kunta fii ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadiid Sungguh, kamu dahulu lalai tentang peristiwa ini, maka Kami singkapkan tutup yang menutupi matamu, sehingga penglihatanmu pada hari ini sangat tajam. Juz ke-26 Tafsir Ketika kematian datang menjemput seseorang, maka dikatakan kepada manusia, "Sungguh, kamu dahulu ketika hidup di dunia lalai tentang peristiwa kematian dan kebangkitan ini, maka Kami singkapkan tutup yang menutupi matamu, sehingga penglihatanmu pada hari ini sangat tajam. Dengan demikian keraguanmu akan sirna." Allah menegaskan kepada manusia yang ketika hidupnya di dunia penuh dengan kelengahan dalam menghadapi hari Kiamat yang hebat dan dahsyat, "Sesungguhnya manusia berada dalam kelalaian tentang adanya hari Kiamat yang hebat dan dahsyat ini. Allah menyingkapkan dinding dan tabir yang selalu menghalanghalangi pandangannya, sekarang ini ia dapat melihat dengan matanya sendiri, apa yang dahulu selalu ia ingkari. Pandangan manusia pada hari itu amat tajam, menghilangkan segala keragu-raguan, akan tetapi apa gunanya kesadaran dan keinsafan ini, setelah ia berada di akhirat?" Mestinya kesadaran dan keinsafan mereka miliki dahulu ketika masih berada di dunia. sumber Keterangan mengenai QS. QafSurat Qaaf terdiri atas 45 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah diturunkan sesudah surat Al Murssalaat. Dinamai Qaaf karena surat ini dimulai dengan huruf Qaaf. Menurut hadits yang diriwayatkan Imam Muslim, bahwa Rasulullah SAW senang membaca surat ini pada rakaat pertama sembahyang subuh dan pada shalat hari raya. Sedang menurut riwayat Abu Daud, Al Baihaqy dan Ibnu Majah bahwa Rasulullah SAW membaca surat ini pada tiap-tiap membaca Khutbah pada hari Jum'at. Kedua riwayat ini menunjukkan bahwa surat QAAF sering dibaca Nabi Muhammad SAW di tempat-tempat umum, untuk memperingatkan manusia tentang kejadian mereka dan nikmat-nikmat yang diberikan kepadanya, begitu pula tentang hari berbangkit, hari berhisab, syurga, neraka, pahala, dosa, dsb. Surat ini dinamai juga Al Baasiqaat, diambil dari perkataan Al- Baasiqaat yang terdapat pada ayat 10 surat ini.

SuratQaaf terdiri atas 45 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah diturunkan sesudah surat Al Murssalaat. Dinamai Qaaf karena surat ini dimulai dengan huruf Qaaf. Menurut hadits yang diriwayatkan Imam Muslim, bahwa Rasulullah SAW senang membaca surat ini pada rakaat pertama sembahyang subuh dan pada shalat hari raya. Sedang menurut riwayat Abu Daud, Al

لَقَدْ كُنْتَ فِيْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيْدٌTerjemahanSungguh, kamu dahulu lalai tentang peristiwa ini, maka Kami singkapkan tutup yang menutupi matamu, sehingga penglihatanmu pada hari ini sangat tajam.

8Hjv.
  • 7gujts69qn.pages.dev/780
  • 7gujts69qn.pages.dev/69
  • 7gujts69qn.pages.dev/233
  • 7gujts69qn.pages.dev/373
  • 7gujts69qn.pages.dev/622
  • 7gujts69qn.pages.dev/404
  • 7gujts69qn.pages.dev/864
  • 7gujts69qn.pages.dev/877
  • 7gujts69qn.pages.dev/150
  • 7gujts69qn.pages.dev/728
  • 7gujts69qn.pages.dev/720
  • 7gujts69qn.pages.dev/735
  • 7gujts69qn.pages.dev/554
  • 7gujts69qn.pages.dev/997
  • 7gujts69qn.pages.dev/620
  • cara mengamalkan surat qaf ayat 22